スポンサーリンク





当サイトにはプロモーション広告が含まれています。

年賀状じまい(年賀状をやめたい時)

会社を退職したときとか、年賀状だけのお付き合いの人にもう出すのをやめたいときとか、年賀状を出す相手を整理したいときがあります。

急に出すのをやめるとなんだか悪い気がして、ずるずると出していませんか。こちらが思っているほど相手は思っていないことが多いです。

出来れば新年のご挨拶は続けたいものです。

でも高齢になったり、会う機会もなく、年賀状だけのお付き合いはもうやめようと思っている方は多いはず。

これからは本当に親しい人にだけ年賀状を出すのもいいですね。

「年賀状じまい」の方法をお伝えします。

年賀状の季節の前に「年賀状じまい」のはがきを出すこともできますが、一番自然な方法は、今年の年賀状に「年賀状じまい」の文を付け加えることです。

今年の年賀状にこんなふうに一言付け加えては

「今年で会社を定年退職しましたので・・・」

「なかなか年賀状を書く時間が取れなくて・・・」

「寄る年波を感じるようになり・・・」

このような理由付けの後

『まことに勝手ながら今年で年賀状を書くことに一区切りをつけたいと思います

これまでのご厚情に深く感謝いたします

今後ともよろしくお願いいたします』

このような感じで来年からは年賀状を出さないことをやんわりと伝えましょう。

もちろん全員の年賀状をやめるわけではなく、本当に親しい人には今までどおり出せばいいのです。

今までどおり出したい人には上記の一言は書きません。

穏やかな表現で

気をつけたいのは、受け取った側の気持ちとして、「やめる」、「終わる」、「最後」といったような直接的な表現は避けた方が心穏やかですね。

次のように置き換えてみましょう。

「やめる」 ⇒ 「ひかえる」

「終わる」 ⇒ 「失礼する」

「最後に」 ⇒ 「今後は控える」

このような言葉を添えて、来年からは年賀状を出さないことを伝えましょう。

手書きで一言付け加えるのもいいですね。

急に出さなくするのも気が引けますが、これなら堂々と出すのをやめられます。

それでも、来年も年賀状を送ってくる方がいます。

これは去年来た年賀状の相手に機械的に出している場合がほとんどです。

そこで返事を出しているとずるずると引きずってしまいますから、ここは返事を出すのをやめておきましょう。

携帯番号やLINEの友だちやメールアドレスなどを知っている場合は、SMS、メール、LINEで「年賀状ありがとう」と一言送るのはありです。

むしろ特に親しい人には、今後はメールやLINEなどで新年の挨拶を送りあうのがいいかと思います。

年賀状じまいの文例

来年からは年賀状を出すのを控えたいときの「年賀状じまい」の文例です。

年賀状の季節の前に普通ハガキで「年賀状じまい」のはがきを出すこともできますが、一番自然な方法は、今年の年賀状に「年賀状じまい」の文を付け加えることです。

年賀の挨拶に続けて次のように記します。

★ 文例1

「毎年いただいておりました年賀状ですが

誠に勝手ながら本年を持ちまして失礼させていただくこととしました

今後も変わらぬお付き合いをお願いしますとともに

皆さまのご健康 ご活躍を心からお祈りいたしております」

★ 文例2

「寄る年波を肌で感じるようになりました

これからは年賀のご挨拶を控えさせていただきたいと存じます

何卒よろしくお願いいたします

皆様のご健康と御多幸をお祈りいたしております」

★ 文例3

「皆様には変わりなくお過ごしと思います

私事で恐縮ですが 来年より年賀状を控えさせていただくことにしたいと思います

これまでのご厚意に深く感謝します

よろしくお願いします」

★ 文例4

「定年退職を迎えることになりました

まことに勝手ながら 今年で年賀状を書くことに一区切りをつけたいと思います

これまでのご厚情に深く感謝いたします

今後ともよろしくお願いいたします」

文を適当に入れ替えて作ってみてはいかがでしょうか。

メールアドレスやLINEの友だちになっている方には、「今後はメール(LINE)でご挨拶させていただきます」と付け加えてもいいと思います。

これからは本当に親しい人にだけ新年のご挨拶をするのもいいですね。

年賀状じまい 喪中はがきに書くのは

喪中はがきに合わせて年賀状じまいを書くことはできなくはありませんが、本来、目的が違うので一緒に書くことには違和感があります。

できれば別々に出したほうが良いと思います。

喪中はがきは、新年のご挨拶を欠礼する非をお詫びするもので、暗に来年からは出しますと言っています。

年賀状じまいは、今後の年賀状を出さないことをお知らせするもので、もう出しませんという意思表示です。

つまりは、これからも出すつもりの喪中はがきと、もう出しませんという年賀状じまいを一緒に出すことは、ちょっと違和感があります。

今年は喪中はがきを出すのなら、年賀状じまいは来年にしたほうがスマートです。

ただ、あなたが高齢の方で、近しい人が亡くなり、来年はもう年賀状を書く気力もないというような場合は、喪中はがきにその旨を書き記すことはやむを得ないことと思います。

文例としては次のようなものはいかがでしょうか。

文例1

「喪中につき新年のご挨拶を失礼させていただきます

本年○月に ○○○○が永眠いたしました

平素のご厚情に厚く感謝申し上げますとともに

来年も変わらぬご交誼のほどお願い申し上げます

なお、恐縮ではございますが

私も高齢となりましたため 来年よりどなた様にも

年始のご挨拶を控えさせていただくことに致しました

どうかご理解の程よろしく申し上げます」

文例2

「喪中につき新年のご挨拶を失礼させていただきます

本年○月に ○○○○が永眠いたしました

平素のご厚情に厚く感謝申し上げますとともに

来年も変わらぬご交誼のほどお願い申し上げます

なお、私も今年で古希を迎えることとなりました

みなさまへの年賀状は来年からは控えさせていただく所存です

まことに勝手ではございますが

今後も変わらぬお付き合いをよろしくお願いいたします」

 

このような文例を適当にアレンジしてみてください。

次のような言葉はできるだけ避けて言い換えるように気を使ってはいかがでしょうか。

「やめる」⇒「ひかえる」

「終わる」⇒「失礼する」

「最後にする」⇒「今後は控える」

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました